четверг, 12 августа 2010 г.

Переводы и другое.

Ну переводы пошли. Уже есть команда волонтеров – 7 человек. Есть люди, которые дали разрешение на переводы. Переводы сразу сказались на трафике, как на количестве, так и на качестве - +30% и Россия с 18% до 25% подросла.
Буду рад, если кто-то предложит других авторов, договориться о переводе, как оказалось – не проблема. 50% дают сразу согласие, 50% не отвечают и приходится заходить через общего знакомого. Пока запретов на перевод не было. Кто кого читает в оригинале? Гая Кавасаки не предлагать – у него такой простой текст, что переводить его –грех.
Сегодня вырвал пассатижами Максу Школьнику ногти согласие написать пару постов на блог, что приятно.
Если кто из тех, кому есть что написать может написать. Немного, структурировано и по делу (конкретному кейсу, которые пришлось решать) – велком. Напечатать не обещаю, но обещаю посмотреть.
Что меня расстраивает – отсутствие дискуссий. Я готов озвучивать по некоторым вопросам свою точку зрения, которая не всегда совпадает с авторами, но в ответ на конкретные вопросы. + думаю, что есть о чем рассказать читателям.

Еще раз БОЛЬШОЕ СПАСИБО волонтерам.

Ну и чтобы два раза не вставать - мой твиттер @dennydov, linkedin и ФБ (скоро буду реже пользоваться)

4 комментария:

  1. Этот комментарий был удален администратором блога.

    ОтветитьУдалить
  2. Денис, добавь плиз еще статьи Эрика Раиза про Lean Startups: http://www.startuplessonslearned.com/

    ОтветитьУдалить
  3. Могут, кстати, быть интересными переводы украинских новостей на английский для тех, кто не читает на украинском (русском). У нас тоже много новостей о технологиях и бизнесе (слияние "Киевстар" и "Билайн", продажа "Укртелекома", например).

    ОтветитьУдалить
  4. http://blog.jgc.org/2010/08/bayesian-fibonacci-vc.html

    ОтветитьУдалить